Canto do Cupido

Tempo estimado de leitura: 31 minutos

    18
    Capítulos:

    Capítulo 3

    Just Realize!

    Álcool, Adultério, Drogas, Hentai, Heterossexualidade, Linguagem Imprópria, Nudez, Sexo

    Yooo!Bom o Titulo desse capitulo é "Apenas Perceba"

    Vocês vão ter que colocar a musica junto com o capitulo, vou colocar o nome aqui Não pode colar Links ..

    acho que só aqui .. https://www.youtube.com/watch?v=4gOCUs_m8gA

    Musica: Realize

    Cantor: Rey e Kaye

    Ouçam, é muito linda

    Sting Pov?s On:

    -Claro, pode dizer oque quer Yukino... ?falei sorrindo, ela olhou para baixo como se precisasse de coragem.

    -Eu... Eu acho melhor terminarmos, sabe, as coisas não estão boas entre nós, e... Eu não quero mais sofrer.

    -Como assim sofrer? Você está sofrendo porque? ?eu não acreditava no que eu estava ouvindo, de todas as namoradas que tive a Yukino era a que mais fui carinhoso, mais dei atenção, a que mais gostei.

    -Olha, não vou te explicar, só estou dizendo que estou terminando com você. ?dito isso ela virou as costas e saiu andando.

    -Mas... Oque deu nela? ?perguntei ao Rogue que viu tudo em silencio.

    -Eu Disse que ela não era sua parceira destinada... Não disse? ?ele falou calmamente, olhei para ele e suspirei, escondendo o meu rosto com as mãos logo em seguida. É, a dor de perder alguém de quem se gosta é grande e estou sentindo-a nesse momento.

    Lucy Pov?s On:

    -Cla-Claro... ?levantei da cadeira e andei até um canto mais afastado, Natsu suspirou e me fitou ainda sério.

    -Acho melhor darmos um tempo... Eu estou confuso com algumas coisas e...

    -Dar um tempo? Tipo terminar?

    -Não, terminar não... Ficarmos afastados um do outro, só por um tempo... Até eu organizar meus sentimentos... Você entende? ?ele segurou meu queixo, as lágrimas vieram em meus olhos, eu o amava tanto. ?Não chore... é por pouco tempo... ?ele secou uma lágrima que escorreu, e saiu andando, fiquei lá parada tentando ser forte e não chorar. De repente ouvi o barulho do microfone do colégio e A voz do diretor quase me matou de susto.

    -Bom Dia Pirralhos! Como vocês já devem ter percebido, temos dois novos alunos no nosso colégio! ?não sei bem de onde, mas um holofote surgiu iluminando onde a Yuuki e o Rogue estavam, o moreno que tomava um suco até se engasgou quando viu todos aqueles olhares sobre ele.

    -A Gente já percebeu velhote. ?Gray falou entediado.

    -Então, acho justo aproveitarmos que temos dois talentosos cantores aqui, e ouvirmos uma bela canção. Subam aqui vocês dois, cantem algo para nós. ?o sorriso do diretor era suspeito, provavelmente algum empresário rico estava no colégio, avaliando ser a nossa escola merecia receber uma doação. Rogue levantou e andou calmamente até o palco que tínhamos no refeitório, ele e Yuuki trocaram olhares e os dela indicavam que ela queria matá-lo.

    -Que musica vamos cantar? ?ele perguntou, ela sorriu.

    -Realize... Conhece?

    -Sim... Você cantou no seu terceiro album... Espero que cante bem garota, que não seja boa só por causa de Flashback. ?ele falou em deboche, ela fez cara de cínica.

    -digo o mesmo para você.

    Yuuki:

    Take time to realize

    (Leva tempo para perceber)

    That your warmth is

    (Que seu calor está)

    Crashing down on me

    (Estatelando-se sobre mim)

    Rogue:

    Take time to realize

    (Leva tempo para perceber)

    That I am on your side

    (Que eu estou do seu lado)

    Well didn't I, didn't I tell you

    (Bem eu não, eu não te disse?)

    Yuuki:

    But I can't spell it out for you

    (Mas eu não posso soletrar para você)

    Yuuki e Rogue:

    No it's never gonna be that simple

    (Não, nunca será simples assim)

    No I can't spell it out for you

    (Não, eu não posso soletrar para você)

    A musica era linda, romantica e aquilo fez me coração doer, eu sentia falta do Natsu, mesmo que estivéssemos separados apenas por alguns minutos, eu já o queria de volta.

    If you just realize

    (Se você apenas percebesse)

    What I just realized

    (O que eu acabei de perceber)

    That we'd be perfect for each other

    (Que nós seríamos perfeitos um para o outro)

    And we'll never find another

    (E nós nunca acharemos outro)

    Just realize

    (Apenas perceba)

    What I just realized

    (O que eu acabei de perceber)

    We'd never have to wonder

    (Nós nunca teriamos que nos perguntar)

    If we missed out on each other, now

    (Se perdemos um ao outro, agora)

    Olhei para o palco e vi que Yuuki me encarava, e Rogue olhava para Sting, automaticamente olhei para o loiro e vi que o mesmo se encontrava de cabeça baixa, suas mãos escondiam seu rosto e ao que parece ele estava triste.

    Yuuki:

    Take time to realize

    (Leva tempo para perceber)

    Oh oh, I'm on your side

    (Oh oh, eu estou do seu lado)

    Didn't I, didn't I tell you

    (Eu não, eu não te disse?)

    Rogue:

    Take time to realize

    (Leva tempo para perceber)

    This all can pass you by

    (Isso tudo pode passar por você)

    Didn't I tell you

    (Eu não lhe disse?)

    Yuuki:

    But I can't spell it out for you

    (Mas eu não posso soletrar para você)

    Yuuki e Rogue:

    No, it's never gonna be that simple

    (Não, nunca será simples assim)

    No, I can't spell it out for you

    (Não, eu não posso soletrar para você)

    Desviei meu olhar do loiro para o chão, pensando em como fui perder o Natsu, nem reparei que Sting havia levantando e começava a caminhar da minha direção, ainda de cabeça baixa eu comecei a andar na direção dele, estávamos nos encontrando sem nem percebermos.

    If you just realize

    (Se você apenas percebesse)

    What I just realized

    (O que eu acabei de perceber)

    That we'd be perfect for each other

    (Que nós seríamos perfeitos um para o outro)

    And we'll never find another

    (E nós nunca acharemos outro)

    Just realize

    (Apenas perceba)

    What I just realized

    (O que eu acabei de perceber)

    We'd never have to wonder

    (Nós nunca teriamos que nos perguntar)

    If we missed out on each other, but

    (Se perdemos um ao outro, mas)

    Do nada eu esbarrei em algo duro, devido ao impacto eu me desequilibrei e achei que fosse cair, mas senti dois pares de braços fortes envolvendo a minha cintura, olhei para cima e dei de cara um par de iris verdes me encarando preocupado e no fundo dos olhos de Sting havia tristeza.

    Yuuki:

    It's not the same

    (Não é a mesma coisa)

    No it's never the same

    (Não, nunca é a mesma coisa)

    Yuuki e Rogue:

    If you don't feel it too

    (Se você não sente isso também)

    If you meet me half way

    (Se você me encontrar no meio do caminho)

    If you would meet me half way

    (Se você quiser me encontrar no meio do caminho)

    Yuuki:

    It could be the same for you

    (Poderia ser o mesmo para você)

    A escola toda parou, afinal estávamos na frente do palco Sting me segurando pela cintura e eu com as mãos apoiadas no peitoral dele, olhos nos olhos.

    -Você está bem? ?ele me perguntou.

    -Sim, Obrigada... ?murmurei sem parar de encará-lo, ele tambem não parou de me olhar.

    -Tome cuidado... ?as palavras dele morreram e as minhas estavam longe de ser encontradas.

    Yuuki e Rogue:

    If you just realize

    (Se você apenas percebesse)

    What I just realized

    (O que eu acabei de perceber)

    That we'd be perfect for each other

    (Que nós seríamos perfeitos um para o outro)

    And we'll never find another

    (E nós nunca acharemos outro)

    Just realize

    (Apenas perceba)

    What I just realized

    (O que eu acabei de perceber)

    We'd never have to wonder

    (Nós nunca teriamos que nos perguntar)

    Sting ainda não havia me soltado, e não parecia que ia soltar tão cedo, ele ainda me fitava, intensamente, eu senti minhas bochechas esquentarem, meu coração acelerou, senti um frio na barriga e minhas pernas amoleceram, acho que se Sting não estivesse me segurando eu caia.

    Just realize

    (Apenas perceba)

    What I just realized

    (O que eu acabei de perceber)

    If you just realize

    (Se você apenas percebesse)

    What I just realized

    (O que eu acabei de perceber)

    Just realize

    (Apenas perceba)

    Just realize

    (Apenas perceba)

    Continuamos ali, se encarando, um leve tom de rosa podia ser visto nas bochechas de Sting, e ele me fitava de um jeito diferente. Acho que ficaríamos ali o resto da vida se não fosse um grito do Jet um idiota que é apaixonado pela Levy-chan.

    -Beija Logo! ?quando ele gritou isso, Sting e eu viramos dois tomates e logo um coro começou.

    -Beija! Beija! Beija! ?a escola praticamente toda gritava, eu quase derreti de tanta vergonha até que fui tirada dos braços do loiro brutalmente.

    -Tire suas mãos da minha namorada!

    Continua...


    Somente usuários cadastrados podem comentar! Clique aqui para cadastrar-se agora mesmo!