Boa Leitura! E obrigada a animeseshow pelos cometários e a recomendação
Capítulo 15 ? A Hot Tub and Selena: Perfect Ending to the Night
Ambos se separam para respirar e Sakura virou seu rosto e encarou a janela com a vista lá do lado de fora, Sasuke ainda meio
-Gomenasai ? Diz ela bem baixinho.
Sem obter resposta, Sakura pega sua bolsa que estava no seu pé e se prepara para sair, abrindo a porta, mais quando ia sair Sasuke segura seu braço e a mesma se vira para olha-lo.
-Hã?
-Sakura eu... eu a...-Sasuke parou tentando recolher coragem para terminar de dizer e Sakura aguardava ansiosa a tão aguardada resposta. ?Acho melhor vermos um horário para eu vir te buscar você não acha?
-Hã? Sim. ?Diz Sakura meio desapontada, pois não era aquilo que ele ia dizer, mais perdeu a coragem.
-Que tal às 8h? ?Pergunta ele.
-Pode ser. ?Diz ela
-Ok. ?Respondeu Sasuke e Sakura saiu do carro fechando a porta e se virando de frente pro carro do lado de dentro Sasuke abriu a janela.
-Obrigado pela carona. ?Agradeceu ela gentilmente.
-Não foi nada. ?Diz ele e olhando para o volante e logo voltando a encara ela. ?Boa Noite Sakura.
-Sim, boa Noite Sasuke. ?Diz Ela - Até amanha.
-Hm. ?dito esse pequeno resmungo fechou as janelas e foi embora, Sakura observou ele com o carro até o mesmo sumir na esquina e caminhou rumo à porta de sua casa, pegando as chaves e as pondo na fechadura hesitou e soltou um suspiro pesado.
-Talvez tenha sido impressão minha só isso. ?Resmungou e virando as chaves entrou em casa. ?Tadaima! (Cheguei!)
-Okaeri (Seja bem vinda) - Diz Mebuki
-Antes de qualquer coisa voltei para companhia, eu me esqueci de te contar ontem. ?Diz ela meio sem graça.
Mebuki correu ao seu encontro e lhe deu um forte abraço.
-Graças a Kami!
-Que exagero! Parece até que eu fiquei fora anos, sendo que foram só dois meses. ?Diz Sakura saindo do abraço da mãe. ?Hm, preciso de um banho quente.
-Quer que eu esquente a janta? ?Pergunta Mebuki
-Não, eu vou tomar meu banho e cair na cama direto tenho que acordar mais cedo pra ficar pronta, pois Sasuke vem me buscar as 8h para ir para companhia, pode deixar um café da manha preparado para mim? ?Perguntou ela subindo as escadas em direção ao quarto.
-Posso vai querer o que? ?Pergunta Mebuki
-Faça panquecas, por favor, e se puder uma vitamina de morango, obrigada mãe. ?Agradeceu Sakura e terminou de subir as escadas.
Entrando em seu quarto colocou a bolsa na cama e tirou os sapatos, tirando suas roupas foi até o banheiro e ligou a torneira de agua quente de sua banheira, deixando-a encher por completo.
Voltando ao quarto, abriu o armário e colocou a bolsa que antes estava em cima da cama dentro do mesmo e pegou sua toalha.
Voltando ao banheiro passou a mão de leve pela agua.
-Quentinha. ?Disse e entrando devagar na banheira se encaixou sentada. ?Isso é o paraíso. Ah!
Fechou os olhos e começou a balbuciar uma música.
-Prefiro cantar. ?Abrindo os olhos esticou o braço e pegou o Iphone e Ligou na playlist de favoritos. ?Hm, essa é perfeita, pra você Sasuke.
Come & Get It
When you ready come and get it
Na na na, na na na, na na na
When you ready come and get it
Na na na, na na na, na na na
When you rea-a-a-ady
When you rea-a-a-ady
When you ready come and get it
Na na na, na na na, na na na
Venha E Pegue
Quando estiver pronto, venha e pegue
Na na na, na na na, na na na
Quando estiver pronto, venha e pegue
Na na na, na na na, na na na
Quando estiver pronto
Quando estiver pronto
Quando estiver pronto, venha e pegue
Na na na, na na na, na na na
You ain't gotta worry it's an open invitation
I'll be sittin' right here real patient
All day all night I'll be waitin' standby
Can't stop because I love it
Hate the way I love you
All day all night
Maybe I'm addicted for life, no lie
Você não tem que se preocupar, é um convite aberto
Vou estar sentada aqui, realmente paciente
Todo dia, toda noite, estarei esperando
Não posso parar porque amo isso
Odeio o jeito que te amo
Todo dia, toda noite
Talvez eu esteja viciada pela vida, falo sério
I'm not too shy to show I love you
I got no regrets
I love you much too, much to hide you
This love ain't finished yet
This love ain't finished yet
So baby whenever you're ready
Não sou tão tímida pra mostrar que te amo,
Não tenho arrependimentos
Eu te amo muito, muito pra esconder
Esse amor não está acabado ainda
Esse amor não está acabado ainda
Então querido, quando você estiver pronto
When you ready come and get it
Na na na, na na na, na na na
When you ready come and get it
Na na na, na na na, na na na
When you rea-a-a-ady
When you rea-a-a-ady
When you ready come and get it
Na na na, na na na, na na na
Quando estiver pronto, venha e pegue
Na na na, na na na, na na na
Quando estiver pronto, venha e pegue
Na na na, na na na, na na na
Quando estiver pronto
Quando estiver pronto
Quando você estiver pronto, venha e pegue
Na na na, na na na, na na na
You got the kind of love that I want, let me get that
And baby once I get it I'm yours no take backs
I'm gon' love you for life, I ain't leaving your side
Even if you knock it ain't no way to stop it
Forever you're mine baby I'm addicted no lie
No lie
Você tem o tipo de amor que eu quero, me deixe ficar com ele
E querido, uma vez que eu tiver isso, sou sua sem voltar atrás
Vou te amar por toda vida, não vou sair do seu lado
Mesmo se você ignorar, não tem jeito de parar isso
Você é meu pra sempre querido, estou viciada, falo sério
Falo sério
I'm not too shy to show I love you
I got no regrets
So baby whenever you're ready
Não sou tão tímida pra mostrar que te amo
Não tenho arrependimentos
Então quando estiver pronto
When you ready come and get it
Na na na, na na na, na na na
When you ready come and get it
Na na na, na na na, na na na
When you rea-a-a-ady
When you rea-a-a-ady
When you ready come and get it
Na na na, na na na, na na na
Quando estiver pronto, venha e pegue
Na na na, na na na, na na na
Quando estiver pronto, venha e pegue
Na na na, na na na, na na na
Quando estiver pronto
Quando estiver pronto
Quando estiver pronto, venha e pegue
Na na na, na na na, na na na
This love will be the death of me
But I know I'll die happily
I'll know, I'll know, I'll know
Because you love me so
Yeah
Esse amor vai ser a minha morte
Mas sei que morrerei feliz
Eu saberei, eu saberei, eu saberei
Porque você me ama também
Yeah!
When you ready come and get it
Na na na, na na na, na na na
When you ready come and get it
Na na na, na na na, na na na
When you rea-a-a-ady
When you rea-a-a-ady
When you ready come and get it
Na na na, na na na, na na na
Quando estiver pronto, venha e pegue
Na na na, na na na, na na na
Quando estiver pronto, venha e pegue
Na na na, na na na, na na na
Quando estiver pronto
Quando estiver pronto
Quando estiver pronto, venha e pegue
Na na na, na na na, na na na
-Isso foi bom, Selena minha amiguinha você me acalma. Vamos ver outra? ?Diz mudando para outra, passando música por música até que vê que a faz lembrar-se de Sasuke novamente. ?Olha Sasuke, parece que Selena te conhece por que as músicas dela me lembram de você.
Naturally
How you choose to express yourself
It's all your own and I can tell
It comes naturally, it comes naturally
Naturalmente
Como você escolhe para se expressar?
Ele é todo seu, e posso dizer
Ele vem naturalmente, vem naturalmente
You follow what you feel inside
It's intuitive, you don't have to try
It comes naturally, mmmm it comes naturally
Você segue o que você sente por dentro
É intuitivo, você não tem que tentar
Acontece naturalmente, mmmm acontece naturalmente
And it takes my breath away
What you do so naturally
E tira o meu fôlego
O que você faz isso naturalmente
You are the thunder and I am the lightning
And I love the way you know who you are
And to me it's exciting
When you know it's meant to be
Everything comes naturally, it comes naturally
When you're with me, baby
Você é o trovão e eu sou o relâmpago
E eu amo o jeito que você sabe quem você é
E para mim é emocionante
Quando você sabe que está destinado a ser
Tudo acontece naturalmente, vem naturalmente
Quando você está comigo, baby
Everything comes naturally, it comes naturally
Bay bay baby
Tudo acontece naturalmente, vem naturalmente
Bay bay baby
You have a way of moving me
A force of nature, your energy
It comes naturally (You know it does)
It comes naturally
Mmmm yeah
Você tem uma maneira de mover-me
Uma força da natureza, a sua energia
Ele vem naturalmente (Você sabe que faz)
Ele vem naturalmente
mmmm yeah
And it takes my breath away (Everytime)
What you do, so naturally
E isso tira o meu fôlego (Toda vez)
O que você faz, então, naturalmente
You are the thunder and I am the lightning
And I love the way you know who you are
And to me it's exciting
When you know it's meant to be
Everything comes naturally, it comes naturally
When you're with me, baby
Você é o trovão e eu sou o relâmpago
E eu amo o jeito que você sabe quem você é
E para mim é emocionante
Quando você sabe que está destinado a ser
Tudo acontece naturalmente, vem naturalmente
Quando você está comigo, baby
Everything comes naturally, it comes naturally
Bay bay baby
Tudo acontece naturalmente, vem naturalmente
Bay bay baby
When we collide, sparks fly
When you look in my eyes, it takes my breath away
Quando colidem, fagulhas voam
Quando você olha nos meus olhos, ele tira o meu fôlego
(You are!)
You are the thunder and I am the lightning
And I love the way you know who you are
And to me it's exciting
When you know it's meant to be
Everything comes naturally, it comes naturally
When you're with me, baby
(Você é!)
Você é o trovão e eu sou o relâmpago
E eu amo o jeito que você sabe quem você é
E para mim é emocionante
Quando você sabe que está destinado a ser
Tudo acontece naturalmente, vem naturalmente
Quando você está comigo, baby
Everything comes naturally, it comes naturally
Bay bay baby
Naturally x5
Everything baby comes naturally
Naturally x5
Bay bay baby
Tudo acontece naturalmente, vem naturalmente
Bay bay baby
naturalmente x5
Tudo acontece naturalmente bebê
naturalmente x5
Bay bay baby
-Hm, já foram duas músicas e eu já acabando o banho só mais uma e eu termino. ?Diz a rosada animada, gostava de ouvir a Selena, não que gostasse dela, mais amava suas músicas eram perfeitas.
Tell Me Something I Don't Know
Tell me something I don't know
Everybody tells me that
It's so hard to make it
It's so hard to break and
There's no way to fake it
Diga-me algo que não sei
Diga-me algo que não sei
Todo mundo me diz que
É tão difícil de conseguir
É tão difícil de quebrar
E não há como fingir
Everybody tells me that
It's wrong what I'm feeling
I shouldn't believe in
The dreams that I'm dreaming
Todo mundo me diz que
É errado o que estou sentindo
Eu não deveria acreditar
Nos sonhos que estou sonhando
I hear it everyday
I hear It all the time
I'm never gonna amout to much
but they're never
Gonna change my mind
oh!
Eu ouço todo dia
Eu ouço toda hora
Eu não vou me render
Mas eles nunca
Vão mudar minha cabeça
oh!
Tell me, tell me, tell me
Something I don't know
Something I don't know
Something I don't know
Diga-me, diga-me, diga-me
Algo que não sei
Algo que não sei
Algo que não sei
Tell me, tell me, tell me
Something I don't know
Something I don't know
Something I don't know
Diga-me, diga-me, diga-me
Algo que não sei
Algo que não sei
Algo que não sei
How many Inches in a mile?
What it takes to make you smile
teach-ya not to treat me like
A child baby
Quantas polegadas há numa milha?
O que te faz sorrir
Melhor não me tratar como
Uma criança, baby
Tell me, tell me, tell me
Something I don't know
Something I don't know
Something I don't know
Diga-me, diga-me, diga-me
Algo que não sei
Algo que não sei
Algo que não sei
Tell me, tell me
Something I don't know
Tell me, tell me
Something I don't know
Diga-me, diga-me
Algo que não sei
Diga-me, diga-me
Algo que não sei
Everybody tells me
I don't know what I'm doing
This life I'm persuing
The odds I'd be losing
Everybody tells me
That It's one in a million
Like one in a billon One in a zillion
Todo mundo me diz
Eu não sei o que estou fazendo
Esta vida que estou instigando
As vantagens que estaria perdendo
Todo mundo me diz
Que é uma em um milhão
Como uma em um bilhão uma em um zilhão
I hear it everyday
I hear it all the time
I'm never gonna amout to much
but they're never
Gonna change my mind
oh!
Eu ouço todo dia
Eu ouço toda hora
Eu não vou me render
Mas eles nunca
Vão mudar minha cabeça
oh!
Tell me, tell me, tell me
Something I don't know
Something I don't know
Something I don't know
Diga-me, diga-me, diga-me
Algo que não sei
Algo que não sei
Algo que não sei
-Sakura você tem um segundo pra sair dai ou te tiro pelos cabelos! Vai me falir só com a conta de agua! Sai dai agora! ? Gritou Mebuki estressada.
-Aff! Estava boa demais para ser verdade. ?Diz Sakura e sai da banheira e se enrola na toalha.
(...)
Depois de ouvir um pequeno sermão sobre contas de energia, Sakura troca de roupa e se prepara para dormir, saindo do closet de pijama e pantufa, ela para na frente do velho e resistente despertador e o pega.
-Tenho que acordar cedo e você vai me ajudar, ok? ?Ela programa o despertador e o coloca no criado mudo.
Deitando-se na cama fecha os olhos e suspira.
-Hoje foi um dia daqueles. ?E logo pega no sono.
(...)
Sasuke se preparava para dormir.
E Deitando na cama a única coisa que lhe vem a cabeça é Sakura.
-Boa Noite Rosinha. ?E logo pega no sono.
.